1.5. L'organismo notificato redige una relazione di valutazione che elenchi le iniziative intraprese ai sensi del punto 1.4 e i relativi risultati.
The notified body shall draw up an evaluation report that records the activities undertaken in accordance with point 4 and their outcomes.
Il comitato redige una relazione annuale sulla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento nell’Unione e, se del caso, nei paesi terzi e nelle organizzazioni internazionali.
It shall draw up an annual report on the situation regarding the protection of natural persons with regard to the processing of personal data in the Union and in third countries.
c) al termine della valutazione, redige una relazione sui risultati della sua opera di conciliazione, formulando le osservazioni che ritiene opportune nel caso in cui i punti controversi siano rimasti del tutto o in parte irrisolti.
(c) at the end of its examination, to draw up a report on the results of its reconciliation efforts, making any remarks it deems useful should all or some of the points of dispute remain unresolved.
Il fabbricante appone la marcatura CE sull'attrezzatura a pressione e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer or his authorized representative established within the Community must affix the mark to the product and draw up a declaration of conformity.
La Commissione redige una relazione di valutazione finale dell'impatto a lungo termine e della sostenibilità degli effetti delle misure.
The Commission shall establish a final evaluation report on the longer-term impact and sustainability of effects of the measures.
La Commissione redige una relazione sulla delega di potere al più tardi nove mesi prima della scadenza del periodo di cinque anni.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power no later than nine months before the end of the three year period.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE a ciascuna attrezzatura a pressione e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer of the safety component or his authorized representative established in the Community must affix the CE marking to each safety component and draw up an EC declaration of conformity.
Il fabbricante appone i marchi di cui all'articolo 12, paragrafo 1 su ciascun prodotto e redige una dichiarazione di conformità.
The installer of a lift must affix the CE marking on each lift and draw up an EC declaration of conformity.
L’organismo notificato redige una relazione di valutazione che elenca gli esami, le verifiche e le prove intrapresi e i relativi risultati.
The notified body shall draw up an evaluation report that records the examinations, verifications and tests carried out and their outcome.
Ciascun comitato redige una proposta di regolamento interno, che dovrà essere approvata dal consiglio di amministrazione, entro sei mesi a decorrere dalla prima nomina del comitato stesso.
Each Committee shall draft a proposal for its own rules of procedure, to be approved by the Management Board, within six months of the Committees first being appointed.
L'organismo notificato redige una relazione di valutazione che elenca le attività intraprese in conformità al punto 4 e i relativi risultati.
The notified body shall draw up an evaluation report that records the activities as undertaken in accordance with paragraph 4 and their outcomes.
Ogni tre anni, la Commissione europea redige una relazione sul funzionamento del sistema e sull’applicazione della direttiva.
The European Commission produces a report every 3 years on the way the system is working and how the directive operates.
1) redige una dichiarazione secondo il modello dell'allegato VI, in cui attesta che gli esemplari di un modello DPI immessi sul mercato sono conformi alle disposizioni della presente direttiva, per poterla presentare alle autorità competenti,
▼B 1. draws up a declaration using the form laid down in Annex VI certifying that the PPE placed on the market are in conformity with the provisions of this Directive with a view to its submission to the competent authorities;
La persona fisica o giuridica redige una dichiarazione in cui afferma che la sterilizzazione è stata eseguita secondo le istruzioni del fabbricante.
The natural or legal person shall draw up a statement declaring that sterilisation has been carried out in accordance with the manufacturer's instructions.
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE a ciascun prodotto e redige una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer or his authorised representative established within the Community must affix the CE marking to each product and draw up a written declaration of conformity.
L’ACSM di riferimento redige una relazione di valutazione e le conclusioni della sua valutazione entro 365 giorni dalla convalida della domanda, qualora sia necessaria una valutazione completa.
The reference MSCA drafts an assessment report and the conclusions of its evaluation within 365 days of validating the application, where a full evaluation is required.
La Commissione redige una relazione di sintesi che presenta al Parlamento europeo e al Consiglio entro il 5 agosto 2016.
The Commission is to present a report on the basis of the national submissions to the European Parliament and the Council no later than 5 August 2016.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE a ciascun prodotto e redige una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer affixes the CE marking in accordance with Article 17 and draws up a written declaration of conformity.
In forza dell’articolo 13 della medesima legge, egli redige una relazione con la quale formula una raccomandazione positiva o negativa quanto all’attribuzione della qualifica di rifugiato al richiedente interessato e trasmette tale relazione al Minister.
Under section 13 of that act, he compiles a report in which he makes a positive or negative recommendation as to whether refugee status should be granted to the applicant concerned and submits that report to the Minister.
Questo dovrebbe essere preso in considerazione quando si redige una stima di riparazione.
This should be taken into account when drawing up a repair estimate.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE a ciascuna attrezzatura a pressione e redige una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer or his importer must affix the CE marking to each article and draw up a written declaration of conformity.
A tal fine redige una relazione che viene trasmessa anche al Parlamento europeo e al Consiglio.
It shall do so in a report which shall also be forwarded to the European Parliament and the Council.
La Commissione europea redige una relazione ogni 4 anni, sulla base delle informazioni nazionali che ha ricevuto.
The European Commission provides a report every 4 years on the basis of the national information it has received.
Se non viene firmato un verbale comune, l’avvocato del ricorrente o di un’altra parte diligente redige una dichiarazione, nella quale si possono indicare anche i motivi dell’insuccesso.
If a joint minute is not signed, the lawyer of the plaintiff or of another party draws up a statement in which the causes of the failure may be set out.
Il forum redige una proposta di regolamento interno, che dovrà essere adottata dal consiglio di amministrazione, entro sei mesi a decorrere dalla prima nomina dei membri del forum.
The Forum shall draft a proposal for its own rules of procedure, to be adopted by the Management Board, within six months of the Forum first being appointed.
Entro tre mesi dal ricevimento del parere dell'EFSA la Commissione redige una proposta di concessione o di rifiuto dell'autorizzazione.
Within three months of receiving the opinion of EFSA, the Commission will draft a proposal for granting or refusing authorisation.
Le persone con redditi diversi possono permettersi una casa di campagna in stile mediterraneo, soprattutto, quando si redige una casa, scegliere uno degli strati secondari che corrispondono al budget pianificato.
People with different incomes can afford a country house in the Mediterranean style, most importantly, when drafting a house, choose one of the sub-strata that correspond to the planned budget.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE conformemente all'articolo 12 e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer must affix the CE marking in accordance with Article 16 and draw up a declaration of conformity covering the devices concerned.
La Commissione redige una relazione sui poteri delegati al più tardi entro sei mesi prima della fine del periodo di quattro anni.
The Commission shall draw up a report in respect of the delegated powers not later than 6 months before the end of the 5 year period.
La vendita viene condotta da un ufficiale giudiziario che redige una relazione ufficiale e riscuote i proventi della vendita.
It is conducted by a bailiff, who writes an official report and collects the proceeds from the sale.
Dopo la chiusura di ciascun anno fiscale, essa redige una relazione annuale da pubblicare nella Gazzetta ufficiale.
After the close of each financial year, it draws up an annual report to be published in the Official Journal.
Il comitato redige una relazione annuale che riguarda:
The committee produces an annual report on
▼M2 Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE conformemente all'articolo 12 e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer or his authorized representative established within the Community shall affix the CE marking in accordance with Article 12 and draw up a written declaration of conformity.
Al termine di ogni esercizio finanziario, essa redige una relazione pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
At the end of each budgetary year, it publishes a report in the Official Journal of the European Union.
Entro tre anni dalla data di applicazione del regolamento (CE) n. 889/2002(7), la Commissione redige una relazione sull'applicazione dello stesso.
No later than three years after the date on which Regulation (EC) No 889/2002(7) begins to apply, the Commission shall draw up a report on the application of this Regulation.
La Commissione redige una relazione di sintesi in base a tali relazioni.
The Commission must draw up a summary report on the basis thereof.
Il comitato redige una relazione annuale sulla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento nell'Unione e, se del caso, nei paesi terzi e nelle organizzazioni internazionali.
The Board shall draw up an annual report regarding the protection of natural persons with regard to processing in the Union and, where relevant, in third countries and international organisations.
Il Mediatore europeo valuta il seguito dato dalle istituzioni alle sue osservazioni e redige una relazione che viene pubblicata ogni anno ed è disponibile sul sito web.
The European Ombudsman evaluates and drafts a report on the follow-up by institutions of his remarks, which is published every year and is available on this website.
L’ACSM ricevente redige una relazione di valutazione e le conclusioni della sua valutazione entro 365 giorni dalla convalida della domanda, qualora sia necessaria una valutazione completa.
The receiving MSCA drafts an assessment report and the conclusions of its evaluation within 365 days of validating the application, where a full evaluation is required.
Entro tre mesi dal ricevimento del parere dell’AESA e sulla base di tale parere, la Commissione redige una proposta di concessione o di rifiuto dell'autorizzazione.
Within 3 months of receiving the opinion of EFSA and on the basis of that opinion, the Commission will draft a proposal for granting or refusing authorisation.
Se rilascia un'autorizzazione all'immissione in commercio, l'autorità competente ne informa il richiedente e redige una relazione di valutazione sul fascicolo esaminato.
The competent authority must inform the applicant of its decision to issue a marketing authorisation and draw up an assessment report on the dossier.
Se il modello soddisfa alle disposizioni che lo riguardano, l'organismo redige una certificazione CE che è notificata al richiedente.
If the example complies with the provisions applicable to it the body shall draw up an EC type-examination certificate which shall be forwarded to the applicant.
La Commissione redige una relazione di sintesi che include un esame delle prassi correnti degli Stati membri in relazione all’articolo [5] per quanto riguarda il sesso quale fattore nel calcolo dei premi e delle prestazioni.
The Commission shall draw up a summary report, which shall include a review of the current practices of Member States in relation to Article 5 with regard to the use of sex as a factor in the calculation of premiums and benefits.
La Commissione redige una relazione di sintesi a livello dell’UE.
The Commission then issues a composite report covering the entire EU.
3.0603220462799s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?